555+ไปทำไมวะ....พารากอน...โคตรอายเลยT^T
วันนี้ไปทำไมวะ....สยามพารากอน
ว่าแล้วว่ากูต้องไม่ถูกกะห้างหรูๆแถมไปแล้วก็โครตอับอายเลยT^T
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>
>>
>ก็วันนี้อะผม...ดังสะเออะไปทำซิมไอ้กิ๊กพังก็เลยจะไปเปลี่ยนให้มัน
โดยใช้ซิมใหม่เบอร์เดิม...
ก็ออกจากโรงเรียนไปคนเดียว
ตอรแรกไปสยามดิส เพราะมีศูนยฺ์ทรูอยู่ที่นั้น พอไปปุ๊ป!~
ซิมหมดเลยต้อง ถ่อสังขารที่แสนจะหลุดรุ่ยไปสายามพารากอน...--*--
พระเจ้า!!~ไม่อยากไปเลย แต่ก็ต้องไป
ก็เดินไปถึงปุ้ป!!~ตรงไปที่ชั้น3 ทีมีศูนย์ทรูอยู่
แต่ตอนแรกมองไม่เห็นเพราะปกติศูนย์ทรูต้องมีสีสันสดใส มีสีเหลืองส้มแดงให้เห็นก่อนเพื่อให้แน่ใจว่าใช่!!~
ไอ้ผมก็มองหาตั้งนานไม่เห็นเว้ย!!~
เลยเดินไปทางที่มันขายพวกตุ๊กตา ของกิ๊ฟฟ์ช็อปน่ารักๆเพราะคิดว่าคงอยู่ในนั้น...
เดินวนไปๆมาๆจนเริ่มเมื่อย
ก็เลยไปถามพี่พนักงาน
พี่เค้าบอกว่า ศูนย์ทรู อยู่ถัดไปนี้เอง--*--
พอมองตามมือพี่เค้าไป พรึ่บ!!~
มันอยู่แค่...ช่วงแถวต่อไปนิดเดียวเอง...แถมไม่มีสีแดงเหลืองส้มที่คิดเลย...--*--
มันกลับกลายเป็น...สีดำ....พอจะเข้าไป เริ่มคิดแหละ คล้ายๆผับชะมัดเลย--*--
พอผมเข้าไปปุ๊ป...
ด้วยสภาพโทรมๆของผม+กับความเหนื่อยล้า
ทำให้มีพวก นักเรียนดี กีฬาเด่น เน้นค่าเทอม ที่นั่งอยู่ตรงมุมคาเฟ่หันมามองผม
ตอนแรกก็อยากถามอะ...มองทำไม
แต่ว่าเหนื่อยมากๆ
ผมเลยไม่สนใจซะเท่าไร
ไปถามเกี่ยวกับการทำพี่เค้าก็บอกว่าต้องพาเพื่อนมาด้วย --*--
ซวยแหละ....เพื่อนมันไม่มา
ผมก็เลยกลับบ้าน โดยไม่ได้อะไรเลยT^T
ผมจะไปทำไมเนี้ย....ไม่เข้าใจ........
โหย....!~.....เหนื่อยเว้ย
*************************************************
Hanamuke
hana ga saite chiriyukuyouni
deai no kazudake wakare ga aru
You know it, too.
การพบกันแต่ละครั้งก็ย่อมมีการจากลาอยู่ด้วย
เธอเองก็รู้ดีนี่
warikirenai samishisanara
sono omoi goto kitsu reteyukou
I have to go.
ถ้าเป็นความเปล่าเปลี่ยวที่ไม่อาจเข้าใจล่ะก็
เรื่องที่รู้สึกอยู่นี้ได้ชักนำให้ชั้นไป
ชั้นจำเป็นต้องไป
( ima miraini kitaide kiruno wa )
kimi ni aetato iu
(kakegaenai shirushiga arukara)
You know You know...
(ยามนี้ยังสามารถสร้างความหวังในอนาคต)
บอกว่า ชั้นได้พบกับเธอ
(เพราะแม้ว่าจะเอามาไม่ได้แต่ก็ยังมีร่องรอยหลงเหลือยู่)
เธอก็รู้นี่.
hanamuke ni wa itsumono youni sayonarashiyou
ja matareto marudemata asu aumitaini
So I dont say good bye
เพื่อเป็นของขวัญอำลา ดังเช่นที่เป็นตลอดมา ล่ำลากันเถอะ
แล้วพบกันใหม่นะ, ในวันข้างหน้าที่เวียนมา เพื่อให้เราพบกัน
เพราะฉะนั้นชั้นจะไม่พูดว่า "ลาก่อน"
yumeniyabure tachitsukuseba
daremo karemoga ganbarette tayasuku iu
Im used to do.
แม้จะพ่ายแพ้ต่อความฝัน จงลุกขึ้นสู้ใหม่
ไม่ว่าเป็นใครก็พูดว่า "พยายามเข้านะ" ได้อย่างง่ายดาย
ชั้นเองก็เคย
tomotachidemo koibitosae
mimamorukoto soreshigadekinai tokmoaru
ถึงจะเป็นเพื่อนหรือแม้แต่คนรักก็ตาม
เรื่องที่จะให้คอยมาเฝ้าดูแลตลอดน่ะ มันก็มีบางทีมันก็ทำไม่ได้
(moshimo nanika akiramenakucha)
naranaitokigakitemo
(zetsubou nanteshinaide kimimo)
No No No
(ถ้าสิ่งใดที่ไม่อาจล้มเลิกได้)
แม้ว่าช่วงเวลาที่ไม่น่าเป็นไปได้นี้มาถึงก็ตาม
(เธอก็จะไม่ยอมท้อแท้สิ้นหวังอะไรนี่หรอก)
ไม่มีทาง
hanamuke nara namidajanakute egaomisete
(So I will say goodbye)
kyoukagirini mouaenaito wakattetemo
We will say goodbye
หากเป็นของขวัญอำลาล่ะก็ มันต้องไม่ใช่น้ำตา แต่เป็นการที่ชั้นได้เห็นใบหน้ายิ้มแย้มของเธอต่างหาก
(แล้วชั้นจะพูว่า "ลาก่อน")
ในวันนี้ที่เรามีเหลืออยู่ไม่มากนัก เราคงจะไม่ได้เห็นอีก แม้ว่าจะเข้าใจดีก็ตาม
เราก็จะพูว่า "ลาก่อน"
(tokidoki miraini kimitomita Dream)
(สักวันหนึ่งในอนาคต เราอาจจะได้พบกันในฝัน)
kimino hooni hitohira
haritsuiteta hanabira
dakedo kizukanaifurishita
กลีบหนึ่งของดอกไม้มาติดอยู่ที่แก้มเธอโดยบังเอิญ
แต่ถึงอย่างนั้นเธอก็ไม่ได้รู้ตัวเลยสักนิด
kyoukagirini mouaenaito shitterukara
ในวันนี้ที่เรามีเหลืออยู่ไม่มากนัก เราคงจะไม่ได้เห็นอีก และ เพราะดอกไม้นั้นได้บานแล้ว
hanamuke ni wa itsumonoyouni sayonarashiyou
ja matareto marudemata asu aumitaini
So I don't say "good bye"
เพื่อเป็นของขวัญอำลา ดังเช่นที่เป็นตลอดมา ล่ำลากันเถอะ
แล้วพบกันใหม่นะ, ในวันข้างหน้าที่เวียนมา เพื่อให้เราพบกัน
เพราะฉะนั้นชั้นจะไม่พูดว่า "ลาก่อน"
*****************************************************************************************************************
ปล. ขอบคุณพี่ที่บรอดวีนเลิฟฮะ...ที่แปลเพลงนี้ให้^^